Tổng hợp 10 Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em đơn giản dễ học nhất

Học qua các bài đọc, câu chuyện ngắn luôn là phương pháp rất tốt trong chương trình giáo dục trẻ em. Khi đó, bé không chỉ được học ngôn ngữ mà còn được học những bài học đạo đức, kỹ năng sống, dạy bé cách cảm nhận về môi trường, sự việc xung quanh và hình thành nhân sinh quan đúng đắn. Đây cũng là phương pháp thường được sử dụng để dạy tiếng Anh cho trẻ em ở hầu hết các đất nước trên thế giới. Dưới đây, Pasal Junior đã tổng hợp 10 bài đọc tiếng Anh cho trẻ em dễ học, thông dụng và chứa đựng những bài học quý giá cho trẻ để ba mẹ dạy các bé tại nhà.

1. Những lưu ý để sử dụng bài đọc tiếng Anh cho trẻ em hiệu quả

  • Chọn bài đọc phù hợp với lứa tuổi: Trẻ em là nhóm học sinh có khả năng tiếp thu và ghi nhớ rất nhanh. Ba mẹ cần phải chọn những cuốn sách có hình ảnh minh họa sinh động, nội dung đơn giản, dễ hiểu nhưng trên hết là phải phù hợp với độ tuổi của bé.
  • Dành thời gian học và đọc cùng con: Câu truyện sẽ bớt đi nhiều phần thú vị nếu trẻ không có sự đồng hành của ba mẹ để giải thích về những bài học ẩn ý được lồng ghép trong đó.
  • Hỏi đáp và thảo luận: Sau khi đọc xong, ba mẹ hãy đặt câu hỏi để xem ở góc độ của bé, bé diễn giải và hiểu câu truyện đó như thế nào. Việc dành thời gian để thảo luận và trò chuyện về câu truyện cũng là thời gian chất lượng để ba mẹ và bé hiểu nhau hơn.
  • Hướng dẫn bé học sau khi đọc: Ba mẹ hãy khuyến khích bé kể lại câu truyện bằng giọng văn và trí nhớ của bé để vận dụng được từ vựng và ngữ pháp đã học.

2. Tổng hợp 20 Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em

1.1. The fox and the grapes (Con cáo và chùm nho) – Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em kinh điển trên thế giới

One day, a fox became very hungry as he went to search for some food. He searched high and low, but couldn’t find something that he could eat.

Finally, as his stomach rumbled, he stumbled upon a farmer’s wall. At the top of the wall, he saw the biggest, juiciest grapes he’d ever seen. They had a rich, purple color, telling the fox they were ready to be eaten.

To reach the grapes, the fox had to jump high in the air. As he jumped, he opened his mouth to catch the grapes, but he missed. The fox tried again but missed yet again. He tried a few more times but kept failing.

Finally, the fox decided it was time to give up and go home. While he walked away, he muttered, “I’m sure the grapes were sour anyway.

DỊCH NGHĨA:

Ngày nọ, có một chú cáo bụng đói meo. Chú đi tìm thức ăn khắp nơi, từ trên cao xuống dưới thấp, nhưng chẳng tìm thấy gì cả.

Bụng đói cồn cào, chú cáo lững thững đi đến bờ tường nhà một bác nông dân. Trên tường, chú nhìn thấy những chùm nho to tròn, mọng nước, màu tím lấp lánh, trông ngon tuyệt!

Chú cáo cố nhảy thật cao để với được những chùm nho. Mở miệng thật to, chú cố gắng bắt lấy, nhưng không được. Chú nhảy lại lần nữa, rồi lần nữa, nhưng vẫn không thành công. Thử đi thử lại nhiều lần, chú cáo vẫn không ăn được quả nho nào.

Cuối cùng, chú cáo mệt quá, đành phải bỏ cuộc và đi về nhà. Trên đường về, chú lẩm bẩm: “Mình chắc là những quả nho đó chua lắm.”

1.2. The two frogs (Hai chú ếch) – Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em phổ biến

A group of frogs were traveling through the woods, and two of them fell into a deep pit. When the other frogs saw how deep the pit was, they told the two frogs that they were as good as dead.

The two frogs ignored the comments and tried to jump up out of the pit with all of their might. The other frogs kept telling them to stop, that they were as good as dead. Finally, one of the frogs took heed to what the other frogs were saying and gave up. He fell down and died.

The other frog continued to jump as hard as he could. Once again, the crowd of frogs yelled at him to stop the pain and just die. He jumped even harder and finally made it out. When he got out, the other frogs said, “Did you not hear us?”. The frog explained to them that he was deaf. He thought they were encouraging him the entire time.

DỊCH NGHĨA:

Một đàn ếch đang đi chơi trong rừng, bỗng hai chú ếch rơi xuống một cái hố sâu. Những chú ếch khác thấy hố sâu quá, liền bảo hai bạn ấy là sẽ chết mất.

Nhưng hai chú ếch không nản chí, cố gắng nhảy lên hết sức. Những chú ếch trên miệng hố lại bảo hai bạn đừng cố nữa, sẽ chết đấy. Một chú ếch nghe lời bạn bè, buồn quá nên bỏ cuộc và chết thật.

Còn chú ếch kia vẫn cố gắng nhảy lên. Những chú ếch kia la toáng lên bảo thôi đi, đừng cố nữa, đau lắm! Nhưng chú ấy vẫn nhảy, nhảy mãi, cuối cùng cũng nhảy lên được!

Các chú ếch khác ngạc nhiên hỏi: “Bạn không nghe chúng mình nói à?”. Chú ếch cười rồi giải thích rằng mình bị điếc. Chú ấy tưởng các bạn đã cổ vũ mình trong suốt thời gian đó.

Xem thêm: [Ebook + Audio] Top 10 truyện tiếng Anh cho trẻ em từ 3-6 tuổi học vựng hiệu quả 

1.3. The ugly duckling (Chú vịt xấu xí)

Once upon a time there was a duckling who from the moment of his birth has always felt different from his siblings. He was always picked on because he didn’t look like the rest of them. 

One day, he had enough and ran away from the pond he grew up in. He wandered near and far looking for a family who would accept him. 

Months passed and seasons changed but everywhere he went, nobody wanted him because he was such an ugly duck. Then one day, he came upon a family of swans. Upon looking at them, he realized that during the months he spent looking for a family to call his own, he had grown into a beautiful swan. 

Now he finally understood why he never looked like the rest of his siblings because he isn’t a duck but a swan.

DỊCH NGHĨA:

Ngày xưa, có một chú vịt con từ lúc mới nở đã khác hẳn với các anh chị em của mình. Chú bị mọi người trêu chọc vì trông không giống ai cả.

Một hôm, chú vịt con buồn quá, quyết định bỏ đi khỏi cái ao quen thuộc. Chú đi lang thang khắp nơi để tìm một gia đình yêu thương mình.

Thời gian trôi qua, mùa đông qua đi, mùa xuân đến, nhưng dù đi đâu, chú vịt con xấu xí cũng không được ai chào đón. Cho đến một ngày, chú gặp một gia đình thiên nga. Nhìn thấy họ, chú vịt con ngạc nhiên nhận ra rằng trong suốt thời gian ròng rã đi tìm kiếm gia đình, mình đã lớn lên và trở thành một chú thiên nga xinh đẹp.

Lúc đó chú mới hiểu tại sao mình lại khác với các anh chị em, vì chú không phải là vịt mà là thiên nga đấy!

1.4. Who’s broken a window? – Ai đã làm vỡ kính cửa sổ?

Billy and Bobby were small boys. They were brothers, and they often fought with each other. Last Saturday, their mother said to them: ‘I’m going to cook our lunch now. Go out and play in the garden… and be good”.

“Yes, mummy”, the two boys answered and they went out. They played for half an hour, and then Billy ran into the kitchen. “Mummy”, he said: “Bobby’s broken a window in Mrs Allen’s house”. Mrs Allen was one of their neighbors.

“He’s a bad boy”, his mother said: “How did he break it?”.

“I threw a stone at him”, Billy answered: “and he quickly ducked down”.

DỊCH NGHĨA:

Billy và Bobby là hai anh em trai. Hai bạn rất hay gây gổ với nhau. Thứ bảy tuần trước, mẹ nói: “Mẹ đi nấu cơm trưa đây. Các con ra vườn chơi và ngoan ngoãn nhé!”

“Dạ vâng ạ!” Hai anh em đáp rồi chạy ra vườn. Hai bạn chơi được nửa tiếng thì Billy chạy vào bếp. “Mẹ ơi, Bobby làm vỡ kính nhà bà Allen kìa!” Bà Allen là hàng xóm.

“Đúng là một đứa trẻ hư” Mẹ nói. “Làm sao mà vỡ được?”

“Con ném đá vào Bobby, nhưng Bobby cúi xuống nhanh lắm nên đá bay vào cửa kính đấy ạ!” Billy trả lời.

1.5. The crow and the pitcher (Con quạ và cái bình)

In a spell of dry weather, when the birds could find very little to drink, a thirsty crow found a pitcher with a little bit of water in it.

But the pitcher was high and had a narrow neck, and no matter how he tried, the crow could not reach the water. The poor thing felt as if he would must die of thirst.

Then an idea came to him. Picking up some small pebbles, he dropped them into the pitcher one by one. With each pebble the water rose a little higher until at last it was high enough so he could drink.

DỊCH NGHĨA:

Trời nắng nóng làm nước bốc hơi, một chú quạ khát nước tìm thấy một cái bình đựng một ít nước.

Nhưng cái bình cao quá, cổ thì quá nhỏ, chú quạ cố gắng mãi mà vẫn không thể uống được nước. Chú quạ tội nghiệp tưởng chừng như sẽ chết khát.

Đột nhiên, chú quạ nảy ra một ý hay. Chú nhặt những viên sỏi nhỏ, thả từng viên một xuống bình. Mỗi viên sỏi làm nước dâng lên một chút, cuối cùng nước dâng cao lên để chú quạ uống được.

1.6. The wolf and the lamb (Chó sói và cừu) – Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em lồng ghép bài học quý giá

One day, a lamb was eating sweet grass away from her flock of sheep. He didn’t notice a wolf walking close to him. 

When he saw the wolf, he started pleading: “Please, don’t eat me. My stomach is full of grass. You can wait a while to make my meat taste much better. The grass in my stomach will be digested quickly if you let me dance”. The wolf agreed. 

While the lamb was dancing, he had a new idea. He said: “I can dance faster if you take my bell and ring it so hard”. The wolf took the bell and started to ring so hard. The shepherd heard the sound and ran quickly to save the lamb’s life.

DỊCH NGHĨA:

Một ngày nọ, một chú cừu con đang ăn cỏ ngon lành, xa đàn cừu của mình. Chú không để ý có một con sói đang ở gần đó.

Thấy con sói, cừu con sợ quá, liền van xin: “Làm ơn đừng ăn cháu ạ! Bụng cháu đầy cỏ, bác đợi một lúc thịt cháu sẽ ngon hơn đấy. Cỏ trong bụng cháu sẽ tiêu nhanh thôi nếu bác để cháu nhảy múa một chút.” Con sói đồng ý.

Vừa nhảy, cừu con nghĩ ra một kế khác. Cháu nói: “Cháu sẽ nhảy nhanh hơn nếu bác cầm chuông của cháu rung thật mạnh.” Con sói cầm chuông rung thật mạnh. Người chăn cừu nghe thấy tiếng chuông, liền chạy đến cứu cừu con.

Xem thêm: [Review] Top 7 sách tiếng Anh cho trẻ em đáng mua nhất

1.7. Doing as Mum told (Làm theo lời mẹ) – Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em vui nhộn

Tom was seven years old, and he was going to school soon. He was a good boy, but he didn’t like to get up early. He slept until nine or ten o’clock in the morning.

His mother didn’t want Tom to be late for school. So she bought him an alarm clock. She said to Tom, “You must get up when you hear the clock ring.” After that, Tom got up when he heard the clock ring at six thirty every morning.

One day, the clock didn’t work. Tom didn’t get up at six thirty. It was time for her to wake him up. Tom said to his mother, “I woke up very early.” “Then why didn’t you get up?” Mother was angry. “You told me that I must get up when I heard the clock ring. So I’m still waiting for the bell.

DỊCH NGHĨA:

Tom là một cậu bé bảy tuổi, sắp đến tuổi đi học. Tom là một cậu bé ngoan nhưng lại rất thích ngủ nướng. Cậu ngủ đến tận chín, mười giờ sáng mới dậy.

Mẹ Tom không muốn con đi học muộn nên mua cho cậu một chiếc đồng hồ báo thức. Mẹ nói: “Con phải dậy khi nghe tiếng chuông đồng hồ kêu nhé!” Từ đó, Tom dậy lúc sáu giờ rưỡi mỗi sáng khi nghe tiếng chuông reo.

Một hôm, đồng hồ hư mất. Tom không dậy lúc sáu giờ rưỡi. Đến giờ, mẹ phải gọi Tom dậy. Tom nói với mẹ: “Con dậy sớm lắm rồi!” “Thế sao con không dậy?” Mẹ giận. “Con bảo là con sẽ dậy khi nghe chuông đồng hồ mà. Vậy nên con đang đợi chuông kêu đấy!”

1.8. The crow and the peacock, who is happy? (Quạ hay công, ai mới hạnh phúc?)

Once there was a crow who wished to be colorful and beautiful like other birds. He then went to the parrot and shared his thoughts.

But the parrot said that the peacock is the most beautiful bird. The crow should talk to him. Then the crow went to the peacock and told him about his looks.

Then the peacock replied,”You are the luckiest bird that has never been caged in life and always free. In contrast to, because of our beauty, we always stay caged”.

DỊCH NGHĨA:

Xưa kia, có một con quạ rất muốn mình có bộ lông đẹp và nhiều màu sắc như những loài chim khác. Chú bay đến hỏi vẹt và nói ra suy nghĩ của mình

Vẹt nói rằng công mới là loài chim đẹp nhấ. Quạ nên nói chuyện với anh ta. Quạ bay đến gặp công và nói về ngoại hình của mình.

Sau đó, công trả lời: “Cậu là chú chim may mắn nhất vì được tự do bay lượn. Còn chúng tôi đẹp thì đẹp thật đấy, nhưng lại bị nhốt trong lồng suốt đời.”

1.9. The hare and the tortoise (Thỏ và Rùa) – Bài đọc kinh điển cho trẻ em

There was once a hare who was friends with a tortoise. One day, he challenged the tortoise to a race. Seeing how slow the tortoise was going, the hare thought he’ll win this easily.

So he took a nap while the tortoise kept on going. When the hare woke up, he saw that the tortoise was already at the finish line.

The hare was extremely disappointed to find his competitor already there as winner. 

DỊCH NGHĨA:

Thỏ và Rùa vốn là một đôi bạn. Một ngày, Thỏ thách đấu Rùa thi chạy với mình. Nhìn thấy chú Rùa chậm chạp, Thỏ nghĩ rằng mình sẽ dễ dàng chiến thắng.

Thế nên, Thỏ nằm dài xuống gốc cây và lim dim ngủ một giấc. Trong khi đó, Rùa chẳng nghỉ ngơi mà cứ bước đi đều đặn, chậm rãi nhưng không bao giờ dừng lại.

Cuối cùng, Thỏ tỉnh giấc và thấy Rùa đã cán đích từ lúc nào không hay!

Thỏ vô cùng thất vọng khi thấy Rùa đã ở rất xa và trở thành người chiến thắng.

1.10. The best friend (Người bạn tốt nhất)

Two friends were walking through the desert. At some point in the journey, they argued, and one friend slapped the other one in the face. The one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the sand:

“Today my best friend slapped me in the face.”

They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him. After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone:

“Today my best friend saved my life.”

The friend who had slapped and saved his best friend asked him: “After I hurt you, you wrote in the sand and now, you write on a stone, why?”

The other friend replied: “When someone hurts us, we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away. But, when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind can ever erase it.”

DỊCH NGHĨA:

Ngày xưa có hai người bạn cùng đi trên sa mạc. Trên đường đi, hai người cãi nhau và một người đã tát vào mặt người kia. Người bị tát rất đau nhưng không nói gì, chỉ viết lên cát: “Hôm nay bạn thân đã tát vào mặt tôi.”

Họ tiếp tục đi cho đến khi tìm thấy một ốc đảo, nơi họ quyết định tắm rửa. Người bị tát bị sa lầy và bắt đầu chìm. Người bạn kia đã cứu anh ta. Sau khi bình tĩnh lại, anh ta viết lên đá: “Hôm nay bạn thân đã cứu mạng tôi.”

Người bạn đã tát và cứu bạn mình hỏi: “Sau khi tôi làm tổn thương bạn, bạn viết lên cát, còn bây giờ, bạn lại viết lên đá, tại sao vậy?”

Người bạn kia trả lời: “Khi ai đó làm tổn thương chúng ta, chúng ta nên viết nó lên cát để gió có thể làm nó biến mất. Nhưng khi ai đó làm điều tốt cho chúng ta, chúng ta phải khắc nó lên đá để không cơn gió nào có thể xóa nhòa nó.”

Kết Luận

Hy vọng ba mẹ có thể dành thời gian chất lượng bên con và cùng con học những bài học quý giá thông qua những bài đọc tiếng Anh cho trẻ em vô cùng dễ hiểu và dễ học. Bên cạnh đó, từ những bài đọc này, ba mẹ hãy hướng dẫn con hiểu sao cho đúng và rút ra những kỹ năng sống, bài học đạo đức quý giá để con được phát triển tư duy và tâm lý một cách toàn diện. 

Học từ vựng, mẫu câu, bài học qua những bài đọc tiếng Anh cho trẻ em cũng là một trong những phương pháp được Pasal Junior sử dụng trong chương trình học. Ba mẹ hãy liên lạc tới m.me/PasalJunior để nhận được thông tin chi tiết về lộ trình học và đăng ký buổi học thử thể trải nghiệm phương pháp dạy của Pasal Junior nhé!

Có thể bạn quan tâm

[Ebook + Audio] Top 10 truyện tiếng Anh cho trẻ em từ 3-6 tuổi học vựng hiệu quả 

[Ebook + Audio] Top 10 truyện tiếng Anh cho trẻ em từ 3-6 tuổi học vựng hiệu quả 

Nội dung chính1. Những lưu ý để sử dụng bài đọc tiếng Anh cho trẻ em hiệu quả2. Tổng hợp 20 Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em1.1. The...

Đọc tiếp
Đón Giáng sinh – Ring học bổng lên tới 40%

Đón Giáng sinh – Ring học bổng lên tới 40%

Nội dung chính1. Những lưu ý để sử dụng bài đọc tiếng Anh cho trẻ em hiệu quả2. Tổng hợp 20 Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em1.1. The...

Đọc tiếp
Ba mẹ đồng hành – Con tự tin giỏi tiếng Anh

Ba mẹ đồng hành – Con tự tin giỏi tiếng Anh

Nội dung chính1. Những lưu ý để sử dụng bài đọc tiếng Anh cho trẻ em hiệu quả2. Tổng hợp 20 Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em1.1. The...

Đọc tiếp
Mẹ đồng hành, Con vững bước – Ưu đãi 30% TẤT CẢ Khóa học Tiếng Anh trẻ em

Mẹ đồng hành, Con vững bước – Ưu đãi 30% TẤT CẢ Khóa học Tiếng Anh trẻ em

Nội dung chính1. Những lưu ý để sử dụng bài đọc tiếng Anh cho trẻ em hiệu quả2. Tổng hợp 20 Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em1.1. The...

Đọc tiếp
[A-Z] 6 kỹ năng và phương pháp học tiếng Anh hiệu quả cho trẻ em

[A-Z] 6 kỹ năng và phương pháp học tiếng Anh hiệu quả cho trẻ em

Nội dung chính1. Những lưu ý để sử dụng bài đọc tiếng Anh cho trẻ em hiệu quả2. Tổng hợp 20 Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em1.1. The...

Đọc tiếp
Tổng hợp 10 Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em đơn giản dễ học nhất

Tổng hợp 10 Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em đơn giản dễ học nhất

Nội dung chính1. Những lưu ý để sử dụng bài đọc tiếng Anh cho trẻ em hiệu quả2. Tổng hợp 20 Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em1.1. The...

Đọc tiếp
Bật mí 7 cách dạy tiếng Anh giao tiếp cho trẻ em hiệu quả

Bật mí 7 cách dạy tiếng Anh giao tiếp cho trẻ em hiệu quả

Nội dung chính1. Những lưu ý để sử dụng bài đọc tiếng Anh cho trẻ em hiệu quả2. Tổng hợp 20 Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em1.1. The...

Đọc tiếp
30+ Trích Dẫn, Câu Nói Hay Về Trẻ Em Bằng Tiếng Anh

30+ Trích Dẫn, Câu Nói Hay Về Trẻ Em Bằng Tiếng Anh

Nội dung chính1. Những lưu ý để sử dụng bài đọc tiếng Anh cho trẻ em hiệu quả2. Tổng hợp 20 Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em1.1. The...

Đọc tiếp
[Update] 200+ từ vựng tiếng Anh trẻ em theo chủ đề cơ bản nhất

[Update] 200+ từ vựng tiếng Anh trẻ em theo chủ đề cơ bản nhất

Nội dung chính1. Những lưu ý để sử dụng bài đọc tiếng Anh cho trẻ em hiệu quả2. Tổng hợp 20 Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em1.1. The...

Đọc tiếp
Chia sẻ 5 kinh nghiệm chọn trung tâm tiếng Anh cho trẻ em 2024

Chia sẻ 5 kinh nghiệm chọn trung tâm tiếng Anh cho trẻ em 2024

Nội dung chính1. Những lưu ý để sử dụng bài đọc tiếng Anh cho trẻ em hiệu quả2. Tổng hợp 20 Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em1.1. The...

Đọc tiếp
[Review] 5 giáo trình tiếng Anh trẻ em Oxford Phonic World

[Review] 5 giáo trình tiếng Anh trẻ em Oxford Phonic World

Nội dung chính1. Những lưu ý để sử dụng bài đọc tiếng Anh cho trẻ em hiệu quả2. Tổng hợp 20 Bài đọc tiếng Anh cho trẻ em1.1. The...

Đọc tiếp
Về đầu trang

Đăng ký nhận tư vấn